通信制高校 生徒80人あたり教員1人以上

文部科学省の有識者会議は、教員が極端に少ない大規模通信制学校の運営を改善するために、生徒80人あたり教員一人以上の基準を作ることを提言した。

An expert panel of the Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology recommended that a standard of at least one teacher per 80 students be created to improve the operation of large correspondence schools with extremely low numbers of teachers.

教員の仕事時間

教員の仕事時間は他国と比較すると課外活動と事務業務が圧倒的に長い。

Teachers’ work time is dominated by extracurricular activities and administrative duties compared to other countries.

教育長

女性の教育長は少ない。都道府県の教育長は教職経験者は少ない。

The number of female superintendents of education is small. Fewer prefectural superintendents of education have teaching experience.

Elephant in the room

皆気づいていてもどういうわけか会議室の中では言うことができない。

Everyone is aware of it, but somehow they can’t talk about it in the meeting room.

要修正

公立学校施設の老朽化状況調査及び耐震改修状況フォローアップ調査の結果

東日本大震災の被害を受けたにもかかわらず、耐震化対策は完全ではないらしい。

Despite the disaster of the Great East Japan Earthquake, earthquake-proofing measures are not complete.

1.耐震改修状況フォローアップ調査の結果について【都道府県別】 (PDF:429KB) 

2.耐震改修状況フォローアップ調査の結果について(小中学校)【設置者別】 (PDF:3.1MB)

3.耐震改修状況フォローアップ調査の結果について(幼稚園)【設置者別】 (PDF:1.7MB)

4.耐震改修状況フォローアップ調査の結果について(高等学校)【設置者別】 (PDF:947KB)

5.耐震改修状況フォローアップ調査の結果について(特別支援学校)【設置者別】 (PDF:888KB)

■上記調査結果のうち、公立小中学校の非構造部材(屋内運動場等の吊り天井等以外)の耐震対策実施率

1.都道府県別 (PDF:158KB)

2.設置者別 (PDF:1.4MB) PDF

R3.7.30 過労死等の防止のための対策に関する大綱

R3.7.30 過労死等の防止のための対策に関する大綱は、公務員も取り組まなければならない。学校の労働時間は多職種に比べて圧倒的に長い。今の子どもたちが将来、教職に就いたとき、過労死が起こらない職場にする必要がある。

Public officials must also work on “R3.7.30 Outline on Measures to Prevent Deaths from Overwork”. Teachers working hours are much longer than those of many other professions. It is necessary to make teaching a profession where overwork deaths do not occur when today’s children become teachers in the future.

国葬

近々、日本が終了するらしい。やめられないとまらない。国葬インパール作戦。

I hear that Japan is going to end soon. They won’t stop, they can’t stop. Operation Imphal, a national funeral.

温暖化。シャツイン?シャツアウト?

シャツをインすると熱中症の危険性が高まる。ちなみに、世界の気温と湿度の平均不快指数ランキングでは日本は4位大阪、5位東京。但し、不快指数最高は日本。

Your risk of heat stroke increases when you put the hem of your shirt into your pants. By the way, in the average discomfort index ranking of temperature and humidity in the world, Japan ranks 4th in Osaka and 5th in Tokyo. However, the highest discomfort index was recorded in the Japanese cities.

昔あったもの

1990年代くらいまで、勤務場所外研修や課外手当や長期休業中の勤務解除があったらしい。(勤務場所外研修は今も制度としてはあるが、ほぼ活用されなくなった。)

Until about the 1990s, teachers had out-of-place training, extracurricular teaching pay, and release from work during long vacations.